A - B - C - D - E - F - G
Lèxic recent del diccionari acadèmic Afegiu entrades en aquest recull
|
— C — * cabreig Emprenyament, empixonament, empipament: Agafar un emprenyament.* cabrejar Tocar els collons, empipar, emprenyar, empixonar, enutjar, fastiguejar, molestar, irritar, empixonar.calaix -> * de calaix Obvi, clar com l’aigua: La conclusió és òbvia (no pas *de calaix).* calambre Enrampada, pessigada, enrampament, rampa.* calambre -> * donar calambre Enrampar, pessigar: Aquest cable enrampa (no pas *dóna calambre). No toquis aquest llum, que pessiga.calç -> *una de calç i una altra d’arena Una de freda i una de calenta.* calderilla Diners engrunats, moneda menuda, xavalla.* calentar
* capullo Ximple, beneit, torracollons, cap de cony, empipador, carregós, badoc, fava, borinot, imbècil.cara És un castellanisme amb el significat de barra, penques, atreviment.* caradura Barrut, penques.* caricaturitzar Caricaturar.* carinyo Afecte, amor, amoreta, estimació.* carinyós carinyosa carinyosament Afectuós, amorós, manyac, afectuosament.* carinyosament Afectuosament, festosament.* carpinteria metàl·lica Bastiments d’alumini.carregar -> * carregar amb Carregar, endossar, encarranquinar-se: Sempre carreguem les culpes nosaltres (no pas *Sempre carreguem amb les culpes nosaltres). Sempre m’endossa les feines més ingrates (no pas *Sempre em carrega amb les feines més ingrates). En casar-se s’ha hagut d’encarranquinar de la família de la dona (no pas *ha hagut de carregar amb la família de la dona)..* catxassa Calma, lentitud, parsimònia, flegma, apatia,ronseria: Parlen amb molta calma.* Tenir catxassa: anar a poc a poc, ésser de temperament calmós. * catar
caure -> * caure al terra Les coses quan cauen, cauen a terra, no pas *cauen al terra.caure -> * caure la nit Fer-se de nit, fer-se nit.caure -> * caure (o sentar) malament Un vestit, un adorn no pas *cau malament ni *senta malament. La construcció correcta és: no escau.caure -> * caure's El verb caure no és pronominal: El petit ha caigut de la cadira, no pas *s'ha caigut de la cadira.celebrar Celebrem la Diada de l’Onze de Setembre o un aniversari i fem o té lloc una sessió de Junta de Govern o un ple (perquè no acostumem a anar-hi de festa).cessar No continuar. El gerent ha cessat en el càrrec. Quan volem dir fer plegar d’un càrrec, hem de dir destituir o fer cessar: el president ha destituït el director de l’Escola.citar És incorrecte amb el significat "parlar d’algú". Aleshores, hem de fer servir al·ludir, anomenar, esmentar: En aquell discurs, va esmentar dues vegades el president. L’ha anomenada tres vegades en poca estona. Ha esmentat tres obres d’Ausiàs Marc, però no n’ha citat cap vers.clarificar Treure les substàncies que enterboleixen un líquid, però no es pot fer servir en sentit figurat perquè ja tenim el verb aclarir: Aclarir un tema.* colindant Adjacent, contigu, que confronta o afronta: Camps confrontants.* colindar Afrontar, confinar: La casa afronta amb el riu. Els nostres camps confinen. La platja confina amb una pineda.* col·lisionar
colpista Castellanisme admès per l’IEC. El podem substituir per insurgent, revolucionari, conspirador, facciós, sediciós, revoltat, conjurat.complimentar Fer compliments: l’alcalde va complimentar les regidores. Quan presentem una sol·licitud en un registre hem de dir: emplenar, omplir o formalitzar. Ahir, l’associació de veïns va formalitzar la denúncia en el Registre de l’ajuntament.compondre / composar Formar un tot reunint diversos elements o parts: compondre un poema, una sonata, un article a la impremta; la comissió la componen sis diputats. No s’ha de confondre amb composar: imposar arbitràriament una cosa a algú (li han composat una multa) o captenir-se amb algú.compte -> * donar-se compte Adonar-se, remarcar.* Comunitat Valenciana Nom espanyol del País Valencià.conclau Mot admès al GDLC. Conclave: El conclave és la reunió de cardenals per a elegir un nou Sant Pare. contactar Mot admès recentment al DIEC. Farem servir expressions equivalents com establir contacte o comunicació, entrar en contacte, visitar, entrevistar-se, telefonar.constància -> tenir constància Té molta constància per als estudis. Però és incorrecte dir *no tinc constància que hàgim enviat la carta. Direm: em consta, tinc la certesa, he comprovat.contemplar Sinònim de mirar. Per tant, no és correcte quan es diu: *la llei contempla aquest supòsit. Hem de dir: preveure, incloure, examinar, considerar, jutjar, etc.* contexte Context. El plural és contextos. * correage Corretjam.córrer -> * córrer a càrrec És una expressió incorrecta. Cal usar verbs com ara ésser, fer-se o tenir i de vegades cal canviar l’ordre de la frase: La direcció de la pel·lícula és a càrrec de Woody Allen. L’entitat es fa càrrec de les despeses. L’ajuntament tindrà càrrec de l’organització del recital. També és corrent la construcció anar a càrrec.cosa -> * en un altre ordre de coses D’altra banda, altrament, endemés.creuar -> * creuar la cara Posar els cinc dits a la cara, plantar els cinc dits a la cara, estampar els cinc dits a la cara (d'algú).cua -> * portar cua Tenir conseqüències, deixar cua: Aquest afer deixarà cua (no pas *portarà cua).cuejar Cuejar només vol dir "remenar la cua". És un castellanisme atorgar-li el significat de caldejar: Van prendre una decisió quan la cosa encara caldejava (no pas *encara cuejava). L'afer del jove xativí detingut per parlar sa llengua en sa terra caldeja...cuidar Castellanisme admès pel DIEC. D’acord amb el context el substituirem per tenir cura de, ocupar-se de, prestar atenció a, curar, vigilar: Curar un escriptor el seu estil. Curar una nafra. Cura poc de tu. No em vull curar més de res. Cura’t dels teus afers.* cutre Gasiu, inculte, de poca categoria, avar, mesquí, miserable.
|